Солнце ударило нам с Таней в голову, мы занялись английским =)

Поговорим о... свадьбе) Итак, возьмем маленький, но очень полезный диалог)

A: I’m hoping the wedding will be fun on Saturday.

B: The wedding is a no-go. Shirley apparently called the whole thing off last night.

A: What happened?

B: No one really knows. Her decision seemed to come right out of the blue. Scott thinks she might just be having cold feet.

A: I hope her girlfriends will be able to talk her out of this. I just forked out a lot of dough for my tux. I wouldn’t mind meeting an available bride’s maid either.

No-go = не будет, сленг. Используется для описания события, которое предполагалось, произойдет, но в итоге его отменили. Пример: the boss is sick so today’s meeting is a no-go.

Called something off = отменить что-либо (как правило, свидание или свадьбу). Пример: How was your date last night? We didn’t go, Clare got sick and called it off.

Out of the blue = неожиданно, внезапно. Это выражение также значит, что вы не знаете, почему что-либо произошло. Пример: Where did you get the idea to write a book? I have no idea. It seemed to come right out of the blue.

get cold feet = струсить (по поводу предстоящей свадьбы), сленг. Пример: Many people get cold feet the night before their wedding day.

Talk smb. out of smth. = убеждать кого-то не делать чего-либо. Пример: Michelle wanted to quit the basketball team but the coach talked her out of it.

Fork = потратиться, немного сленг, глагол, описывающий трату большого количества денег на что-либо. Пример: The idea is that you are using so much money that you need a big fork to help you pick up all the money.


Dough = деньги, сленг. Пример: He’s making a lot of dough at his new job.


Tux (сокр. от “tuxedo”) = смокинг. Пример: A tuxedo is a special men’s suit that they often wear to a wedding. They are very expensive so a lot of people rent tuxedos when they need them.


Available – свободный, в том плане, что свободный для свиданий, отношений. Пример: “Hey, remember that girl you introduced me to at the party? Is she available?” Надо заметить, что available используется в том же значении не только в плане свиданий. Например, коллега спокойно может спросить вас:" are you available?", т.е. не занят ли)