pimp your brain
Смотрели со Стаськой "Slumdog Millionarie" (Миллионер из трущоб) на английском. Ну... В принципе, английский можно и не знать, чтобы понять, о чем фильм)
Из всего фильма речь поняла процентов на 20... ) Желание схватить словарь и перевести появлялось раза два, но оно было успешно уложено на лопатки) Устная речь воспринимается хуже, чем субтитры, которые иногда появлялись, когда говорили дети на своём африканском, акцент полицейских (почти самое начало фильма) не осилили)), два раза нажимала на паузу, чтобы успеть прочитать вопрос ведущего до того, как покажут следующий кадр)
Про фильм - средне. Больше всего понравился индийский танец в конце)))))))))))))))))))) Музыка вообще порадовала)) Сам сюжет и особенно концовка - голливуд. Ну надоел уже, честн слово.
Вывод: смотреть фильмы на английском стоит, весело, полезно, но что-нибудь поинтереснее)

Из всего фильма речь поняла процентов на 20... ) Желание схватить словарь и перевести появлялось раза два, но оно было успешно уложено на лопатки) Устная речь воспринимается хуже, чем субтитры, которые иногда появлялись, когда говорили дети на своём африканском, акцент полицейских (почти самое начало фильма) не осилили)), два раза нажимала на паузу, чтобы успеть прочитать вопрос ведущего до того, как покажут следующий кадр)
Про фильм - средне. Больше всего понравился индийский танец в конце)))))))))))))))))))) Музыка вообще порадовала)) Сам сюжет и особенно концовка - голливуд. Ну надоел уже, честн слово.
Вывод: смотреть фильмы на английском стоит, весело, полезно, но что-нибудь поинтереснее)
